1. HOME
  2. 事業案内
  3. アイワテクノ
  4. 業務案内
  5. Ⅶ. 翻訳・通訳
  6. 韓国語の翻訳・通訳

アイワテクノ

Ⅶ. 翻訳・通訳

韓国語の翻訳・通訳

翻訳・通訳の流れ

 width= 御依頼

訳す文書、画像、パンフレット、チラシなどを弊社のメールにお送りください。

相談は無料ですのでお気軽にお問い合わせください。

※量が多いため、訪問希望の場合は、お伺いいたします。

 width= 御見積

担当者からご連絡を差し上げます。

 width= 御契約

お客様から確認が取れましたら、作業開始となります。

 

 

よくある質問

Q:店に翻訳本を置くためにアプリで翻訳をかけましたが、外国の方から笑わたので、ネイティブの方に頼みたいのですが。

Q:簡単な単語・簡単な文書の頻度が多くなりそうですが、早い対応お願いできますでしょうか。

Q:月末に請求をまとめ、後払いという形でも可能でしょうか。

Q:韓国企業との連絡をお願いしたいのですが可能でしょうか。

Q:医療通訳を頼みたいのですが可能でしょうか。

Q:同時通訳をお願いしたいです。

Q:韓国へ旅行に行きたいのですが、喋れないので不安です。ガイドの方は頼まずに自分の好きな所へ行きたいです。
その際、韓国へ同行をお願いできますでしょうか。

答え


Q:店に翻訳本を置くためにアプリで翻訳をかけましたが、外国の方から笑わたので、ネイティブの方に頼みたいのですが。

A:弊社の韓国人社員が対応致します。日本語能力も優れておりますので、お任せください。


Q:簡単な単語・簡単な文書の頻度が多くなりそうですが、早い対応お願いできますでしょうか。

A:はい、ご要望をお聞かせください。ラインなどのSNSを使い、早めの対応もできます。


Q:月末に請求をまとめ、後払いという形でも可能でしょうか。

A:はい、ご要望をお聞かせください。


Q:韓国企業との連絡をお願いしたいのですが可能でしょうか。

A:はい、翻訳・通訳などを行います。


Q:医療通訳を頼みたいのですが可能でしょうか。

A:申し訳ございません。患者様の症状などの説明は可能ですが、医療の専門用語の対応はお受けできませんので予めご了承ください。


Q:同時通訳をお願いしたいです。

A:この場合はどの様な内容の通訳になるのかによりますが、
まず、お気軽にご相談ください。

※場合により、事前に資料を要求することがございます。


Q:韓国へ旅行に行きたいのですが、喋れないので不安です。ガイドの方は頼まずに自分の好きな所へ行きたいです。
その際、韓国へ同行をお願いできますでしょうか。

A:可能でありますが、担当者の人件費・宿泊費・移動費用(飛行機、交通費など)等も合わせでさせてご請求させて頂きます。


どうぞお気軽にご相談ください。

Translate »